Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 14:22 - Нови српски превод

22 На то је Јоав пао ничице на земљу, поклонио се и благословио цара, говорећи: „Данас твој слуга зна да сам нашао благонаклоност пред тобом, господару мој, царе, јер је цар учинио што је његов слуга тражио.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Na to je Joav pao ničice na zemlju, poklonio se i blagoslovio cara, govoreći: „Danas tvoj sluga zna da sam našao blagonaklonost pred tobom, gospodaru moj, care, jer je car učinio što je njegov sluga tražio.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 На то се Јоав ничице поклони цару и благослови га, па рече: »Данас знам, мој господару царе, да сам ја, твој слуга, нашао милост у твојим очима, јер си ми услишио молбу.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 Tada pade Joav licem na zemlju, i pokloni se i blagoslovi cara, i reèe Joav: danas vidi sluga tvoj da sam našao milost pred tobom, care gospodaru, kad je car uèinio što mu sluga njegov reèe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Тада Јоав паде лицем на земљу, поклони се, благослови цара и рече Јоав: „Данас види слуга твој, царе и господару мој, да сам нашао милост у очима твојим јер је цар испунио речи слуге свога.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 14:22
13 Iomraidhean Croise  

Затим Јосиф дође са својим оцем, Јаковом, и представи га фараону, а Јаков благослови фараона.


Ипак, Ноје је нашао наклоност у Господњим очима.


Тада цар рече Јоаву: „Ево, урадићу то. Иди и доведи младића Авесалома.“


Јоав је, затим, устао и отишао у Гесур, па је довео Авесалома у Јерусалим.


Кад је жена из Текује дошла цару, пала је ничице на земљу, поклонила се и рекла: „Помагај, царе!“


Затим је сав народ прешао преко Јордана. Након што је цар прешао на другу страну, пољубио је Варзелаја и благословио га, па се овај вратио у своје место.


Народ је благословио све људе који су се вољно одазвали да станују у Јерусалиму.


Блаженим ме звало ухо што ме је слушало, хвалило ме око што ме је гледало;


ако ме бедра његова благосиљала нису, ако се руном оваца мојих утоплио није;


Синови њени се дижу и благосиљају је, а њен је муж хвали:


Рута Моавка рече Нојемини: „Хтела бих да идем у поље да пабирчим класје за оним ко ми је благонаклон.“ Нојемина јој одговори: „Иди, ћерко моја.“


Давид се још заклео: „Твој отац добро зна да сам стекао твоју наклоност, па мисли: ’Јонатан не сме сазнати за ово, да се не би ожалостио.’ Заиста, живога ми Господа, и живота ми твога, од смрти ме дели само један корак.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan