Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 14:16 - Нови српски превод

16 Наиме, цар ће чути, па ће избавити своју слушкињу из руку човека који хоће да истреби мене и мог сина с наследства Божијег.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Naime, car će čuti, pa će izbaviti svoju sluškinju iz ruku čoveka koji hoće da istrebi mene i mog sina s nasledstva Božijeg.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 Јер, он ће пристати да ме избави из руку човека који и мене и мога сина хоће да лиши наследства које нам је Бог дао.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 Jer æe car uslišiti i izbaviti sluškinju svoju iz ruke onoga koji hoæe da istrijebi mene i sina mojega iz našljedstva Božijega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Цар ће послушати и избавити слушкињу своју из руке човека који хоће да истреби мене и мог сина из наследства Божјег.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 14:16
6 Iomraidhean Croise  

Ја сам, стога, дошла да кажем ово цару, своме господару, јер ме је народ уплашио. А твоја слушкиња је помислила: ’Обратићу се цару; можда ће цар учинити што његова слушкиња тражи.


Ми смо мирољубиви и одани у Израиљу. Зашто тражиш да уништиш град, који је један од најважнијих градова у Израиљу? Зашто хоћеш да прождереш наследство Господње?“


Јер он ће да избави убогог што за помоћ вапи, и сиромаха без помоћи ниоткуда.


Цар пресуђује надахнутом објавом и одлуке му нису неправедне.


Јер, наследство Господње, народ је његов, Јаков је део његов, његово је он наследство.


Стога нека господар мој, цар, саслуша речи свога слуге. Ако те је Господ подигао против мене, нека се умилостиви приносом. Али ако то чине људи, нека буду проклети пред Господом. Јер су ме изгнали данас да немам свог дела у баштини Господњој. То је као да су ми рекли: ’Иди и служи другим боговима.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan