Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 11:4 - Нови српски превод

4 Тада је Давид послао гласнике да је доведу. Када је дошла к њему, он леже с њом баш кад се очистила од своје месечне нечистоће. Затим се вратила кући.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Tada je David poslao glasnike da je dovedu. Kada je došla k njemu, on leže s njom baš kad se očistila od svoje mesečne nečistoće. Zatim se vratila kući.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Тада Давид посла људе да је доведу. И она дође, па је спавао с њом – управо се била очистила од своје месечне нечистоће. Потом се она врати својој кући.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 I David posla poslanike da je dovedu; i kad doðe k njemu, on leže s njom, a ona se bješe oèistila od neèistote svoje; poslije se vrati svojoj kuæi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Тада Давид посла гласнике да је доведу њему. Она дође њему и он леже с њом. Она се била очистила од месечнице своје. Потом се она врати својој кући.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 11:4
13 Iomraidhean Croise  

Али кад ју је видео Евејац Сихем, син Емора, кнеза те области, он је зграби, легне с њом и обешчасти је.


После неког времена, жена његовог господара баци око на Јосифа, па му рече: „Лези са мном!“


Ти си то учинио тајно, а ја ћу учинити ово пред свим Израиљем усред бела дана.’“


Кад видиш лопова, с њим под руку идеш, ортачиш с прељубницима.


А пут жене прељубнице је овакав: она једе, обрише уста па каже: ’Никакво зло нисам урадила!’


Ако жена легне са мушкарцем и он излије семе, нека се обоје окупају у води и буду нечисти до вечери.


Не приступај жени да откријеш њену голотињу током њене редовне нечистоће.


Не чини прељубе!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan