Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 1:5 - Нови српски превод

5 Давид опет упита младића, који му је донео вест: „Како знаш да је мртав Саул и његов син Јонатан?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 David opet upita mladića, koji mu je doneo vest: „Kako znaš da je mrtav Saul i njegov sin Jonatan?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 На то Давид упита младића који му је донео вест: »Откуд знаш да су Саул и његов син Јонатан мртви?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 A David reèe momku koji mu donese glas: kako znaš da je poginuo Saul i sin mu Jonatan?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Давид рече момку који га извести: „Откуд знаш да су погинули Саул и његов син Јонатан?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 1:5
4 Iomraidhean Croise  

Давид га упита: „Шта се догодило? Реци ми!“ Човек одговори: „Народ је побегао из битке, и много је од народа погинуло. Погинуо је и Саул и његов син Јонатан.“


Младић, гласник, одговори: „Десило се да сам се нашао на гори Гелвуји, а тамо, Саул се наслонио на своје копље, а бојна кола и коњаници га притисли.


Лаковерни свачему верује, а обазрив пази на свој корак.


Божија је слава да сакрива ствари, а цару је слава да ствар истражује.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan