Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 1:27 - Нови српски превод

27 Како падоше јунаци! Како пропаде оружје!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

27 Kako padoše junaci! Kako propade oružje!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

27 О како падоше ратници и скрши се бојно оружје!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

27 Kako padoše junaci, i propade oružje ubojito!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Како падоше јунаци и пропаде оружје убојито?!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 1:27
7 Iomraidhean Croise  

„Слава твоја, Израиљу, изгибе на твојим брдима! Како падоше јунаци?


Како ли јунаци падоше усред боја! Јонатан је посечен на твојим брдима.


А Јелисеј се разболео од болести од које ће умрети. Јоас, цар Израиља, дође к њему и заплака над њим: „Оче мој, оче мој, кочије и коњаници Израиљеви!“


Кад је то Јелисеј видео, повикао је: „Оче мој, оче мој, кочије и коњаници Израиљеви!“ И није га више видео. Затим је узео његов огртач и подерао га на два дела.


Он прекида ратове до на крај земље, лук крши, копље прелама, бојна кола огњу изручује.


Долазе из далеке земље, с небеске границе, Господ и оруђа љутине његове, да сву земљу разоре.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan