Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 4:7 - Нови српски превод

7 Бог му затим рече: „Врати своју руку у недра!“ Мојсије врати руку у недра. Кад је извукао, опет је била као и остало тело.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Bog mu zatim reče: „Vrati svoju ruku u nedra!“ Mojsije vrati ruku u nedra. Kad je izvukao, opet je bila kao i ostalo telo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 »Завуци поново руку у недра«, рече ГОСПОД. Мојсије је поново завуче у недра, а кад ју је извукао, опет је била као и остало тело.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 A Bog mu reèe: turi opet ruku svoju u njedra svoja. I opet turi ruku svoju u njedra svoja; a kad je izvadi iz njedara, a to opet postala kao i ostalo tijelo njegovo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Господ му рече: „Завуци опет руку своју у недра своја!” Он завуче руку у недра, а кад ју је извукао из недара, гле, била је као остало тело.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 4:7
6 Iomraidhean Croise  

Он сиђе и загњури седам пута у Јордан по речи човека Божијег, и тело му се обнови, те постаде чисто као тело младог момка.


Бог рече: „Ако ти не поверују и не послушају сведочанство првог знака, повероваће сведочанству другог знака.


Исус испружи руку и дотакну га, рекавши: „Да, хоћу, буди чист!“ Човек је истог тренутка био исцељен од губе.


Док је улазио у једно село, пошло му је у сусрет десет губавих људи. Стали су подаље


Видите сада да сам ја онај, и да другог бога поред мене нема. Ја усмрћујем и ја оживљујем, ја рањавам и ја зацељујем; из моје се руке нико не избавља.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan