Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 27:4 - Нови српски превод

4 Направи за жртвеник решетку од бронзе, у облику мреже. На мрежи начини четири бронзана обруча за њена четири угла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Napravi za žrtvenik rešetku od bronze, u obliku mreže. Na mreži načini četiri bronzana obruča za njena četiri ugla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Направи и решетку за њега – мрежу од бронзе – а на сваком од четири угла мреже по један бронзани колут.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 I naèini mu rešetku od mjedi kao mrežu, i naèini u rešetke èetiri bioèuga od mjedi na èetiri ugla njezina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Затим начини решетку од бакра као мрежу и салиј четири алке на четири угла решетке.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 27:4
6 Iomraidhean Croise  

Затим излиј четири златна колута и прикуј их на његове четири стране; два колута на једну страну и два колута на другу.


Затим направи лонце за уклањање пепела, лопатице, котлиће и машице. Све посуде начини од бронзе.


Мрежу причврсти за оквир испод жртвеника, тако да досеже до половине жртвеника.


жртвеник за жртве свеспалнице са бронзаном оплатом, дршкама и свим његовим прибором; умиваоник са својим постољем;


Направио је и подножја за улаз у Шатор од састанка, бронзани жртвеник с његовом бронзаном решетком и сав прибор за жртвеник;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan