Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Timoteju 2:2 - Нови српски превод

2 за цареве, и за све који су на власти, да проживимо тих и спокојан живот у сваковрсној побожности и честитости.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 za careve, i za sve koji su na vlasti, da proživimo tih i spokojan život u svakovrsnoj pobožnosti i čestitosti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 за цареве и за све који су на власти, да проводимо миран и тих живот у потпуној побожности и достојанству.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Za careve, i za sve koji su u vlasti, da tihi i mirni život poživimo u svakoj pobožnosti i poštenju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 за краљеве и сва поглаварства, да миран и тих живот проведемо у свакој побожности и честитости.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Timoteju 2:2
22 Iomraidhean Croise  

Ми смо мирољубиви и одани у Израиљу. Зашто тражиш да уништиш град, који је један од најважнијих градова у Израиљу? Зашто хоћеш да прождереш наследство Господње?“


како би могли да жртвују жртве угодног мириса Богу небеском и моле се за живот цара и његових синова.


Молим те, о, Господе, нека буде пригнуто твоје ухо да чујеш молитву свога слуге и молитве својих слугу који су вољни да се боје твог имена. Молим те, дај данас успех свом слузи; дај му милосрђе пред овим човеком!“ А ја сам био царев пехарник.


О, Боже, прописе своје цару подај и праведност своју сину царевоме!


Бој се Господа, сине мој, баш као и цара; не дружи се с бунтовнима;


Тражите благостање граду у који сам вас послао у изгнанство. Молите се за њега Господу, јер ће његово благостање бити и ваше благостање.“


Обоје су били праведни пред Богом, беспрекорно живећи по заповестима и захтевима Господњим.


У Јерусалиму је тада живео неки човек по имену Симеун. Он је био праведан и побожан човек, који је очекивао да наступи време утехе за израиљски народ. Дух Свети је био са њим


Они су му одговорили: „Послао нас је капетан Корнелије, праведан и богобојазан човек, кога сав јудејски народ поштује. Њему је свети анђео наложио да те позове у његов дом, да чује шта имаш да кажеш.“


Зато се трудим да увек имам чисту савест пред Богом и пред људима.


Ако је могуће, чините све што је до вас да живите у миру са свим људима.


Уосталом, браћо, мислите о свему што је истинито, што је честито, што је праведно, што је чисто, што је љубазно, што је на добром гласу, што је часно, што је хвале вредно.


Ревносно се трудите да мирно живите, да гледате своја посла, и радите својим рукама, баш као што смо вам већ рекли,


Настојте да будете у миру са свима, и радите на своме посвећењу, без којег нико неће видети Господа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan