Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 9:25 - Нови српски превод

25 Затим су се вратили с узвишице у град, а Самуило је разговарао са Саулом на крову.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

25 Zatim su se vratili s uzvišice u grad, a Samuilo je razgovarao sa Saulom na krovu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

25 Када су са узвишице сишли у град, Саулу спремише лежај на крову куће.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

25 Potom siðoše s gore u grad, i Samuilo se razgovara sa Saulom na krovu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Потом сиђоше са горе у град, а затим је разговарао са Саулом на кровној тераси.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 9:25
9 Iomraidhean Croise  

Једног дана у предвечерје, Давид устане са своје постеље и прошета се по крову царског двора. С крова је угледао жену како се купа. Жена је била веома лепа.


Тако је народ отишао па су донели гране и направили за себе сенице: свако на свом крову, у својим двориштима, и у двориштима Божијег Дома, на тргу код Водених врата и на тргу код Јефремових врата.


Јерусалимске куће и куће царева Јуде ће бити као Тофет, нечисто место, баш све куће где су кадили са њихових кровова свој војсци небеској и изливали жртву изливницу другим боговима.’“


Што вам кажем у тами, реците на светлу и што вам се тихо каже на ухо, објавите гласно с кровова.


Ко се нађе на крову нека не силази да узме што из куће,


али то нису могли због мноштва. Међутим, они се попну на кров, уклоне црепове, па га са постељом спусте насред собе, право пред њега.


Сутрадан, око подне, док су се путујући приближавали граду, Петар се попео на кров да се помоли.


Кад саградиш нову кућу, направи ограду око свог крова, да не би свалио кривицу за проливену крв на свој дом, ако неко падне с њега.


Кад су у освит зоре устали, Самуило позва Саула на крову: „Устани да те испратим.“ Саул устане, па обојица, он и Самуило, изађу напоље.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan