Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 9:11 - Нови српски превод

11 Док су се пењали уз брдо према граду, наишли су на неке девојке које су излазиле да извуку воду. Питали су их: „Да ли је овде виделац?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Dok su se penjali uz brdo prema gradu, naišli su na neke devojke koje su izlazile da izvuku vodu. Pitali su ih: „Da li je ovde videlac?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Док су се пењали падином према граду, сретоше неке девојке које су изашле да захвате воде, па их упиташе: »Је ли виделац ту?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 I kad iðahu uz brdo gradsko, sretoše djevojke koje izlažahu da zahvataju vodu, pa im rekoše: je li tu vidjelac?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Кад су ишли узбрдо према граду, сретоше девојке које су излазиле да захвате воду. Они упиташе: „Да ли је овде виделац?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 9:11
9 Iomraidhean Croise  

Код бунара, изван града, је пустио камиле да полежу. Било је вече, време кад жене долазе да захватају воду.


Он још није био дорекао молитву, кад дође Ревека, која се родила Ватуилу, сину Мелхе, жене Аврахамовог брата Нахора, носећи крчаг на рамену.


Они одговорише: „Не можемо док се не окупе остала стада и док пастири не одваљају камен с отвора бунара. Онда ћемо напојити стада.“


Док је он још разговарао са њима, дође Рахиља са овцама свога оца; била је, наиме, пастирица.


А мадијански свештеник је имао седам ћерки. Дођу оне да захвате воду и напуне појила, да напоје стадо оваца свога оца.


Не вребај ко зликовац у потаји на дом праведника и коначиште његово не руши.


глас певача код бунара. Тамо они поју о праведним делима Господњим, о праведним делима његових мештана у Израиљу. Тада народ Господњи сиђе к вратима.


Саул рече своме слузи: „Добро кажеш. Хајдемо!“ Тако су отишли у град где је живео човек Божији.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan