Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 8:22 - Нови српски превод

22 Господ рече Самуилу: „Послушај њихов глас и постави им цара.“ Самуило рече народу: „Нека се свако врати у своје место.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Gospod reče Samuilu: „Poslušaj njihov glas i postavi im cara.“ Samuilo reče narodu: „Neka se svako vrati u svoje mesto.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 А ГОСПОД рече Самуилу: »Послушај их и дај им цара.« Тада Самуило рече Израелцима: »Нека се свако врати у свој град.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 A Gospod reèe Samuilu: poslušaj glas njihov, i postavi im cara. I Samuilo reèe Izrailjcima: idite svaki u svoj grad.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Господ рече Самуилу: „Послушај глас њихов и постави им цара.” Тада Самуило рече Израиљцима: „Идите сваки у свој град.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 8:22
3 Iomraidhean Croise  

И у гневу своме цара сам ти дао, али сам га и узео у јарости својој.


Господ рече Самуилу: „Послушај народ у свему што тражи од тебе, јер нису презрели тебе, него су презрели мене као свога цара.


Био неки имућан човек, из Венијаминовог племена, који се звао Кис. Он је био син Авилов, син Сероров, син Вехоратов, син Афијин.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan