Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 6:6 - Нови српски превод

6 Зашто да отврднете срца као што су Египћани и фараон отврдли своја срца? Кад их је Бог ударио, нису ли их пустили, те су отишли?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Zašto da otvrdnete srca kao što su Egipćani i faraon otvrdli svoja srca? Kad ih je Bog udario, nisu li ih pustili, te su otišli?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Зашто бисте били тврда срца као што су били Египћани и фараон? Када их је жестоко притиснуо, зар нису пустили Израелце да оду?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 I zašto biste bili uporna srca kao što bijahu uporna srca Misirci i Faraon? i pošto uèini èudesa na njima, eda li ih tada ne pustiše, te otidoše?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Зашто да вам отврдну срца ваша као што су била отврднула срца Египћанима и фараону? Зар их нису онда пустили да оду кад их је Господ притиснуо?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 6:6
16 Iomraidhean Croise  

Он је мудрог срца и свемогућ, па ко да му пркоси и остане читав?


„Тврда срца не будите као на Мериви, у пустињи у дан Масе.


Мојсије и Арон дођу к фараону и кажу му: „Овако каже Господ, Бог Јевреја: ’Докле ћеш одбијати да ми се покориш? Пусти мој народ да ми служи.


Ја ћу, ево, отврднути срце Египћанима, те ће они кренути за њима, али ја ћу се прославити над фараоном и свом његовом војском, његовим бојним колима и коњаницима.


Тада се Египћани са свим фараоновим коњима, бојним колима и коњаницима спусте у море и почну да их гоне.


Господ рече Мојсију: „Кад се вратиш у Египат, гледај да пред фараоном учиниш сва чудеса за која сам ти дао моћ. Ипак, ја ћу отврднути његово срце, тако да неће пустити народ да оде.


Али фараоново срце је отврднуло, те их није послушао, баш како је Господ и рекао.


Господ рече Мојсију: „Фараоново срце је тврдо, те одбија да пусти народ.


Но, када је фараон видео да је настало олакшање, отврднуо је срце, те их није послушао, баш како је Господ рекао.


Али фараон је и овај пут отврднуо срце, па није пустио народ.


Баш зато сам те и поставио да на теби покажем своју силу, и да се моје име разгласи по целом свету.


Кад је фараон видео да су престали громови, град и киша, поново је згрешио; отврднули су срце и он и његови дворани.


Ти својом тврдокорношћу и непокајаним срцем прикупљаш себи казну за дан Божијег гнева, када ће се открити његов праведни суд,


Зато бодрите један другог свакога дана, док год се каже „данас“, да кога од вас не заведе грех, те му отврдне срце.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan