Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 3:8 - Нови српски превод

8 Господ позва Самуила по трећи пут. Он устане и оде к Илију. Рекао му је: „Ево ме, звао си ме.“ Тада је Илије схватио да то Господ зове дечака.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Gospod pozva Samuila po treći put. On ustane i ode k Iliju. Rekao mu je: „Evo me, zvao si me.“ Tada je Ilije shvatio da to Gospod zove dečaka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 ГОСПОД зовну Самуила трећи пут, па он устаде, оде Елију и рече: »Молим? Звао си ме.« Тада Ели схвати да је то ГОСПОД звао дечака,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Tada opet viknu Gospod Samuila treæi put, i on usta i otide k Iliju, i reèe: evo me, što si me zvao? Tada razumje Ilije da Gospod zove dijete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Господ позва Самуила трећи пут. Он устаде, оде до Илија и рече: „Ево ме. Звао си ме.” Тада Илије схвати да је Господ звао дечака.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 3:8
4 Iomraidhean Croise  

Самуило још није познавао Господа; реч Господња му још није била објављена.


Илије рече Самуилу. „Иди и спавај. Ако те поново позове, ти реци: ’Говори, Господе, слуга твој слуша.’“ Самуило оде и легне у своју собу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan