Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 3:15 - Нови српски превод

15 Самуило је лежао до јутра, а затим је отворио врата Дома Господњег. Самуило се плашио да исприча Илију виђење.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 Samuilo je ležao do jutra, a zatim je otvorio vrata Doma Gospodnjeg. Samuilo se plašio da ispriča Iliju viđenje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 Самуило остаде да лежи до јутра, а онда отвори врата Дома ГОСПОДЊЕГ. Плашио се да Елију исприча своје виђење.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 I Samuilo spava do jutra, pa otvori vrata doma Gospodnjega. Ali se bojaše Samuilo kazati Iliju za utvaru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Самуило заспа до јутра. Потом отвори врата дома Господњег, али се бојао Самуило да саопшти Илију јављање.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 3:15
8 Iomraidhean Croise  

Варахија и Елкана су били вратари код Ковчега.


Који од вас ће да затвори врата да мој жртвеник не гори узалуд? Ја не уживам у вама – каже Господ над војскама – и из ваших руку не прихватам принос.


Господ рече: „Чујте моје речи: кад се међу вама нађе пророк Господњи, ја му се објављујем у виђењу и говорим му у сну.


Кад су завршили са јелом и пићем у Силому, Ана је устала. А Илије, свештеник, седео је на столици код довратка Дома Господњег.


Господ дође, стане тамо, и позове као раније: „Самуило, Самуило!“ Самуило одговори: „Говори, јер слуга твој слуша.“


Тада је Илије позвао Самуила: „Сине мој!“ Овај одговори: „Ево ме.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan