Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 29:2 - Нови српски превод

2 Филистејски кнезови су пролазили са својим стотинама и хиљадама, а Давид је са својим људима ишао у позадини с Ахисом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Filistejski knezovi su prolazili sa svojim stotinama i hiljadama, a David je sa svojim ljudima išao u pozadini s Ahisom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Док су филистејски владари ишли на челу својих чета од по стотину и хиљаду војника, Давид и његови људи ишли су на зачељу с Ахишем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 I knezovi Filistejski iðahu sa stotinama i tisuæama; a David i njegovi ljudi iðahu najposlije s Ahisom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Вође филистејске су ишле са својим стотинама и хиљадама, а Давид и његови људи позади са Ахисом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 29:2
7 Iomraidhean Croise  

И неки од Манасијиних синова су пребегли Давиду, кад је дошао с Филистејцима да ратује против Саула. Ипак, није им помогао, јер су га филистејски кнезови, након већања, отпустили, говорећи: „Он ће пребећи своме господару Саулу, а ми ћемо за то платити својим главама.“


Онда је, као пратећа стража свих табора, кренула застава Дановог табора, по својим војскама. Над њиховом војском био је Ахијезер, син Амисадајев.


од Сихора, који је надомак Египта, и до границе Акарона на северу, а рачуна се као подручје Хананаца; пет филистејских господара у Гази, Азоту, Аскалону, Гату, Акарону; Авинци су


Они упиташе: „С каквом жртвом за преступ да га вратимо?“ Они рекоше: „Пет златних чирева и пет златних мишева, према броју филистејских кнезова, јер је иста пошаст ударила вас и ваше кнезове.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan