Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 28:22 - Нови српски превод

22 Стога послушај глас своје слушкиње: изнећу пред тебе залогај хлеба, па једи. Тако ће ти се вратити снага, па ћеш моћи да се вратиш својим путем.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Stoga poslušaj glas svoje sluškinje: izneću pred tebe zalogaj hleba, pa jedi. Tako će ti se vratiti snaga, pa ćeš moći da se vratiš svojim putem.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 А сада ти послушај мене и дозволи ми да ти дам да нешто поједеш како би имао снаге за пут.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 Nego sada i ti poslušaj šta æe ti sluškinja tvoja kazati: postaviæu ti malo hljeba, te jedi da se okrijepiš da se možeš vratiti svojim putem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Сад ти послушај слушкињу своју. Даћу ти мало хлеба. Поједи да би се окрепио и да можеш да се вратиш путем.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 28:22
2 Iomraidhean Croise  

Кад је она жена дошла к Саулу и видела да је веома уплашен, рекла му је: „Ево, твоја те је слушкиња послушала. Изложила сам свој живот опасности, па сам послушала оно што си ми рекао.


Али он је одбио говорећи: „Нећу јести!“ Али како су и његове слуге и жена навалили на њега, послушао их је. Тако је устао са земље и сео на лежај.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan