Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 24:9 - Нови српски превод

9 Давид рече Саулу: „Зашто слушаш људе, који ти говоре: ’Давид жели твоју пропаст?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 David reče Saulu: „Zašto slušaš ljude, koji ti govore: ’David želi tvoju propast?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 па рече: »Зашто слушаш људе када ти говоре: ‚Давид тражи прилику да ти нанесе зло‘?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 Potom David usta, i izašav iz peæine stade vikati za Saulom govoreæi: care gospodine! A Saul se obazre, a David se savi licem do zemlje i pokloni se.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Давид устаде, изађе из пећине и повика за Саулом говорећи: „Царе, господару мој!” Саул се обазре, а Давид паде ничице на земљу и поклони му се.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 24:9
19 Iomraidhean Croise  

Ко свог ближњег иза леђа оцрњује, ја тога сатирем; ко је пркосног погледа и надменог срца, ја тога не трпим.


Низ литицу бацише их њихове судије што су чуле речи моје, јер су милозвучне.


Сплеткарош сплетке сплиће и клеветник раздваја блиске пријатеље.


Злотвор пази на усне зликовачке, а заводник слуша језик раздора.


Речи клеветника су као посластице што у стомак клизе.


Северац кишу доноси, а језик оговарачки срдита лица.


Лажљив језик мрзи оне које дроби и уста ласкава рушевине праве.


Владар који слуша лажи имаће за слуге све саме зликовце.


Јеремија је рекао цару Седекији: „Шта сам ја скривио теби, твојим слугама и овом народу да ме баците у затвор?


Не иди около да шириш клевете међу својим народом. Не угрожавај живот свога ближњега. Ја сам Господ!


Тако је и језик ватра, свет неправде међу нашим удовима. Он погани читаво наше тело и пали читав животни ток, а пакао га потпаљује.


Давид је побегао из Најота код Раме па је дошао к Јонатану и рекао му: „Шта сам урадио? Шта је моја кривица? Чиме сам се огрешио о твога оца да ми ради о глави?“


Момак оде, а Давид изађе из свог скровишта на југу, паде ничице на земљу и поклони се три пута. Затим су се изљубили, па су плакали заједно, нарочито Давид.


Ево, овог дана си видео својим очима да те је данас Господ предао у моје руке у овој пећини. Рекли су ми да те убијем, а ја сам те поштедео. Рекао сам: ’Нећу подићи руку на свога господара, јер он је помазаник Господњи.’


Онда је и Давид устао и изашао из пећине, па је повикао за Саулом: „Господару мој, царе!“ Саул се обазре, а Давид падне ничице и поклони се лицем до земље.


Давид упита: „Зашто мој господар прогони свога слугу? Шта сам урадио? Какво сам зло скривио?


Стога нека господар мој, цар, саслуша речи свога слуге. Ако те је Господ подигао против мене, нека се умилостиви приносом. Али ако то чине људи, нека буду проклети пред Господом. Јер су ме изгнали данас да немам свог дела у баштини Господњој. То је као да су ми рекли: ’Иди и служи другим боговима.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan