Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 24:22 - Нови српски превод

22 Давид се закле Саулу. Саул се врати својој кући а Давид и његови људи оду у горско скровиште.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 David se zakle Saulu. Saul se vrati svojoj kući a David i njegovi ljudi odu u gorsko skrovište.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 И Давид се закле Саулу. Тада се Саул врати кући, а Давид и његови људи одоше горе у скровиште.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 Zato mi se sada zakuni Gospodom da neæeš istrijebiti sjemena mojega poslije mene, ni imena mojega zatrti u domu oca mojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Зато ми се сада закуни Господом да нећеш истребити потомке моје после мене и да нећеш искоренити име моје из дома оца мога.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 24:22
9 Iomraidhean Croise  

У то време Авимелех у пратњи Фихола, заповедника његове војске, рече Аврахаму: „Бог је с тобом у свему што радиш.


Зато ми се овде закуни пред Богом да нећеш варати мене, моју децу, нити мог наследника. Као што сам ја био добар према теби, тако и ти буди добар према мени и према овој земљи у којој боравиш као странац.“


нека нам се преда седам од његових синова да их раскомадамо пред Господом у Гаваји Саула, изабраника Господњег.“ Цар рече: „Предаћу их.“


Ипак, цар је поштедео Мефивостеја, сина Сауловог сина Јонатана, због заклетве коју су Давид и Јонатан положили један другом пред Господом.


Сам Исус се никоме није поверавао, јер их је све познавао.


Оданде је Давид отишао у скровишта Ен-Гедија и тамо се настанио.


Тада Саул рече Давиду: „Благословен да си, сине мој Давиде! Заиста ћеш бити успешан и изаћи као победник.“ Давид оде својим путем а Саул се врати у своје место.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan