Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 23:3 - Нови српски превод

3 Рекоше Давиду његови људи: „Види, ми страхујемо и ту у Јуди, а шта ће бити ако одемо у Кеилу против филистејске војске?!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Rekoše Davidu njegovi ljudi: „Vidi, mi strahujemo i tu u Judi, a šta će biti ako odemo u Keilu protiv filistejske vojske?!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Али Давидови људи му рекоше: »Ми смо у страху и овде у Јуди, а колико ли ћемо се тек плашити ако одемо у Кеилу против филистејских војски.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 A Davidu rekoše ljudi njegovi: evo nas je strah ovdje u Judinoj zemlji, a šta æe biti kad poðemo u Keilu na oko Filistejski.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Тада рекоше Давиду његови људи: „Ево, ми се бојимо овде у Јуди. Шта ће бити кад одемо на Кеилу на филистејску војску?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 23:3
7 Iomraidhean Croise  

Уточиште је мени у Господу. Зашто онда мени говорите: „Као птица у гору утеци!


„Ако си се уморио трчећи с пешацима, како ли ћеш се тек огледати с коњима? Када у спокојној земљи падаш, шта ли ћеш да радиш на јорданском честару?


Давид је видео да је Саул изашао у поход да му одузме живот, и зато је остао у пустињи Зиф, код Хореша.


Тада је Давид питао Господа: „Да ли да идем и нападнем те Филистејце?“ Господ одговори Давиду: „Иди, нападни Филистејце и спаси Кеилу.“


Извидите, дакле, и дознајте за свако скровиште где се крије. Кад то поуздано утврдите, вратите се к мени. Онда ћу ја поћи с вама, па ако је у том крају, трагаћу за њим по свим родовима у Јуди.“


Саул је ишао једном страном планине а Давид је са својим људима ишао другом страном планине. Давид се журио да умакне Саулу, јер су Саул и његови људи опкољавали Давида и његове људе да их заробе.


Давид је поново упитао Господа, и Господ му је одговорио: „Спреми се и сиђи у Кеилу јер ћу изручити Филистејце у твоје руке.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan