Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 23:15 - Нови српски превод

15 Давид је видео да је Саул изашао у поход да му одузме живот, и зато је остао у пустињи Зиф, код Хореша.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 David je video da je Saul izašao u pohod da mu oduzme život, i zato je ostao u pustinji Zif, kod Horeša.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 Док је Давид био у Хорешу, у пустињи Зиф, сазна да је Саул кренуо да му одузме живот.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 I David videæi da je Saul izašao te traži dušu njegovu, osta u pustinji Zifu, u šumi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Кад је Давид видео да Саул тражи главу његову, остаде у пустињи Зиф, у Хорши.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 23:15
7 Iomraidhean Croise  

Исвостејеву главу су донели Давиду у Хеврон и рекли цару: „Ево главе твога непријатеља Исвостеја, Сауловог сина, који је тражио твој живот. Данас је Господ извршио освету за мога господара, цара, над Саулом и његовим потомством.“


Тада ме је опет дотакнуо, окрепио ме


Они којих свет није био достојан, тумарали су пустињама и горама, и крили се по пећинама и јамама у земљи.


Давид је боравио у пустињи, по скровиштима; настанио се у горју пустиње Зиф. Саул га је непрестано тражио али га Господ није дао у његове руке.


Тада се Јонатан, Саулов син, спремио и отишао к Давиду у Хореш, те му је улио поуздање у Господа.


Рекоше Давиду његови људи: „Види, ми страхујемо и ту у Јуди, а шта ће бити ако одемо у Кеилу против филистејске војске?!“


Саул се утаборио крај пута на брду Ехели, што је насупрот Јесимона. Давид, који је боравио у пустињи, видео је да је Саул дошао у пустињу за њим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan