Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 23:10 - Нови српски превод

10 Давид рече: „Господе, Боже Израиљев, твој је слуга чуо да се Саул спрема да дође у Кеилу да разори град због мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 David reče: „Gospode, Bože Izrailjev, tvoj je sluga čuo da se Saul sprema da dođe u Keilu da razori grad zbog mene.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 »ГОСПОДЕ, Боже Израелов«, рече Давид, »ја, твој слуга, поуздано сам чуо да Саул хоће да дође у Кеилу и уништи град због мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 I reèe David: Gospode Bože Izrailjev! èuo je sluga tvoj da se Saul sprema da doðe na Keilu da raskopa grad mene radi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Потом се Давид помоли: „Господе, Боже Израиљев! Дознао је слуга твој да се Саул спрема да пође на Кеилу и да разори град због мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 23:10
8 Iomraidhean Croise  

Можда у граду има педесет праведника. Зар ћеш и њих да уништиш и не опростиш том месту ради оних педесет који буду у њему?


Али помисао да убије само Мардохеја му је била недовољна, јер су му открили Мардохејево порекло. Зато је Аман одлучио да истреби све Јевреје који су живели у Артаксерксовом царству, сав Мардохејев народ.


Лав што риче, медвед распомамљен, такав је и злобни владар убогом народу.


И Нов, свештенички град, су побили оштрим мачем: мушкарце и жене, децу и дојенчад, волове, магарце и овце.


Хоће ли ме мештани Кеиле предати у његове руке? Долази ли Саул као што је чуо твој слуга? Господе, Боже Израиљев, реци своме слузи.“ Господ одговори: „Долази.“


Тада је Саул сазвао сав народ на бој, да сиђе у Кеилу и да опколи Давида и његове људе.


Кад је Давид дознао да му Саул смишља зло, рекао је свештенику, Авијатару: „Донеси Ефод.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan