Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 22:6 - Нови српски превод

6 Саул је дочуо да се појавио Давид и људи који су били с њим. Саул је тада био у Гаваји и седео под тамариском. У руци је држао копље а све његове слуге стајале су око њега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Saul je dočuo da se pojavio David i ljudi koji su bili s njim. Saul je tada bio u Gavaji i sedeo pod tamariskom. U ruci je držao koplje a sve njegove sluge stajale su oko njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Али Саул је чуо да су Давид и његови људи откривени. Седео је с копљем у руци под тамариском на брду код Гиве, а око њега су стајали сви његови службеници.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 A Saul èu da se pojavio David i ljudi što bijahu s njim. Tada Saul sjeðaše u Gavaji pod šumom u Rami, s kopljem u ruci, a sve sluge njegove stajahu pred njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Саул сазнаде да су се појавили Давид и његови људи. У то време Саул је био у Гаваји, на узвишици под тамариском, са копљем у руци. Око њега су стајале све његове слуге.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 22:6
7 Iomraidhean Croise  

А Аврахам је код Вир-Савеје засадио тамариск, те призвао име Господа – вечног Бога.


Она је обичавала да седи под Деворином палмом између Раме и Ветиља у Јефремовој гори. Израиљци су долазили к њој горе, да им дели правду.


Саул је боравио у околини Гаваје, испод наровог дрвета, код Мигрона. С њим је било око шест стотина људи.


Сутрадан зао дух од Бога нападе Саула, тако да је почео да махнита по кући. Давид је свирао лиру као обично. Саул је у руци имао копље.


А зао дух од Господа спопаде Саула док је седео у својој кући и држао копље у руци. Давид је свирао лиру.


Тада Саул баци копље на Јонатана да га прободе. Јонатан је схватио да је његов отац решио да убије Давида.


Потом су узели њихове кости и сахранили их под тамариском у Јавису. Затим су постили седам дана.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan