Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 21:1 - Нови српски превод

1 Давид је дошао у Нов к свештенику Ахимелеку. Дрхтећи од страха Ахимелек пође Давиду у сусрет, и упита га: „Зашто си сам и нема никога с тобом?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 David je došao u Nov k svešteniku Ahimeleku. Drhteći od straha Ahimelek pođe Davidu u susret, i upita ga: „Zašto si sam i nema nikoga s tobom?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Давид дође у Нов, свештенику Ахимелеху, који задрхта кад га је срео. Ахимелех га упита: »Зашто си сам? Зашто нико није с тобом?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Tada David doðe u Nov k Ahimelehu svešteniku; a Ahimeleh se uplaši i istrèa pred Davida, i reèe mu: zašto si sam, i nema nikoga s tobom?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Потом Јонатан устаде, отиде и уђе у град.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 21:1
7 Iomraidhean Croise  

Затим у Анатоту, Нову, Ананији,


Још данас ће се у Нову зауставити, руком маше гори ћерке сионске, хуму јерусалимском.


Он је за време Првосвештеника Авијатара ушао у Дом Божији и јео постављене хлебове. По Закону, нико не сме да једе овај хлеб осим свештеника̂, а Давид га је дао чак и својим пратиоцима.


Ефод је у то време носио Ахија, син Ахитува, брата Ихавода, сина Финеса, сина Илија, свештеника Господњег у Силому. Народ није знао да је Јонатан отишао.


Самуило је учинио што му је Господ рекао, па је отишао у Витлејем. Дрхтећи од страха градске старешине су му пошле у сусрет. Упитали су га: „Долазиш ли у миру?“


Затим су њих двојица склопили савез пред Господом. Давид је остао у Хорешу а Јонатан се вратио кући.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan