Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 20:35 - Нови српски превод

35 Ујутро је Јонатан изашао у поље на састанак с Давидом. С њим је био и један млади момак.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

35 Ujutro je Jonatan izašao u polje na sastanak s Davidom. S njim je bio i jedan mladi momak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

35 Сутрадан ујутро оде у поље да се састане с Давидом, а са собом поведе једног младог слугу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

35 A kad bi ujutru, izide Jonatan u polje u vrijeme kako bješe ugovorio s Davidom, i s njim jedno momèe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 Ујутру изађе Јонатан у поље као што се договорио са Давидом. Уз њега је био млад момак.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 20:35
4 Iomraidhean Croise  

Амаса оде и окупи Јуду, али му је узело дуже од рока који му је дао цар.


Ти сиђи прекосутра и иди на оно место где си се сакрио кад се ствар догодила, и остани код камена Езела.


Јаростан, Јонатан устане од стола. Тог другог дана младог месеца није јео, јер му је било жао Давида што га је његов отац осрамотио.


Јонатан рече момку: „Потрчи и нађи стреле које ћу одапети!“ Момак потрча, а Јонатан одапе стрелу преко њега.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan