Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 2:21 - Нови српски превод

21 Господ је походио Ану те је затруднела и родила три сина и две ћерке. А дечак Самуило је растао пред Господом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Gospod je pohodio Anu te je zatrudnela i rodila tri sina i dve ćerke. A dečak Samuilo je rastao pred Gospodom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 ГОСПОД се смиловао Ани, па је опет могла да затрудни. Тако је родила још три сина и две кћери. А дечак Самуило је растао пред ГОСПОДОМ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 I Gospod pohodi Anu, i ona zatrudnje i rodi tri sina i dvije kæeri. A dijete Samuilo rastijaše pred Gospodom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Господ се сети Ане. Она је остајала трудна и родила је три сина и две ћерке. Дечак Самуило је растао пред Господом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 2:21
11 Iomraidhean Croise  

Господ је благословио Сару, и учинио јој као што је обећао.


Гле, синови су поклон од Господа, плод утробе је награда!


И тад ћеш наћи милост и наклоност и у Божијим и у људским очима.


„Благословен да је Господ, Бог Израиљев, што дође међу свој народ и откупи га.


Када је дечак одрастао и духовно ојачао, отишао је да живи у пустињи, све до дана када се појавио у јавности израиљског народа.


А дечак је растао, јачао и пунио се мудрошћу, а Божија милост је била над њиме.


А Исус је бивао све мудрији и зрелији, те све милији и Богу и људима.


Жена роди сина и даде му име „Самсон“. Дечак је одрастао а Господ га је благословио.


А дечак Самуило је стасавао и стицао наклоност Господа и људи.


Самуило је растао а Господ је био с њим, те није допустио да и једна од његових речи остане неиспуњена.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan