Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 19:14 - Нови српски превод

14 Кад је Саул послао гласнике да одведу Давида, она им је рекла: „Болестан је.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Kad je Saul poslao glasnike da odvedu Davida, ona im je rekla: „Bolestan je.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Када је Саул послао људе да ухвате Давида, Михал рече: »Болестан је.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 I kad Saul posla ljude da uhvate Davida, ona reèe: bolestan je.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Кад Саул посла људе да ухвате Давида, она рече: „Болестан је.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 19:14
5 Iomraidhean Croise  

Кад су Авесаломове слуге дошле код женине куће рекли су: „Где су Ахимас и Јонатан?“ Жена им одговори: „Прешли су преко потока.“ Они су их тражили, али пошто их нису нашли, вратили су се у Јерусалим.


А када се увече затварала градска капија, ти људи су отишли. Не знам куда су се запутили. Пожурите за њима, да их стигнете.“


Саул је послао гласнике да виде Давида. Рекао је: „Донесите ми га с постељом, да га убијем!“


Саул је послао гласнике да ухвате Давида, али кад су видели групу пророка како пророкују предвођени Самуилом, почели су и они да пророкују.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan