Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 18:29 - Нови српски превод

29 Зато се Саул још више бојао Давида. Саул је све време био Давидов непријатељ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

29 Zato se Saul još više bojao Davida. Saul je sve vreme bio Davidov neprijatelj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

29 још више се бојао Давида и до краја му је остао непријатељ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

29 A Saul se još veæma poboja Davida; i bijaše Saul jednako neprijatelj Davidu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Саул се још више уплаши Давида, тако да Саул постаде заувек непријатељ Давиду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 18:29
10 Iomraidhean Croise  

Елем, размишљао сам о сваком труду, свакој вештини у послу: због тога свако завиди ближњему своме. А и то је пролазно и јурење ветра.


Стога су тог дана одлучили да га убију.


Ти верујеш да постоји један Бог? Добро чиниш. Али и зли духови то верују и дрхте!


Саул се бојао Давида, јер је Господ био с њим, а од Саула је био одступио.


Кад је Саул видео да је Давид веома успешан спопао га је страх од њега.


Видевши то, Саул је схватио да је Господ с Давидом, а још је и његова ћерка Михала волела Давида.


Филистејски кнезови су излазили у бој, али кад год су излазили Давид је имао више успеха од свих Саулових слугу. Тако је његово име постало веома славно.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan