Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 18:19 - Нови српски превод

19 Али кад је дошло време да Мераву, Саулову ћерку, дају Давиду, дали су је Адрилу Меолаћанину за жену.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Ali kad je došlo vreme da Meravu, Saulovu ćerku, daju Davidu, dali su je Adrilu Meolaćaninu za ženu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 Када је дошло време да се Мерав уда за Давида, удадоше је за Адриела Мехољанина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 A kad doðe vrijeme da Meravu kæer Saulovu dadu Davidu, dadoše je Adrilu Meolaæaninu za ženu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Међутим, кад дође време да да Саулову ћерку Мераву Давиду, даде је за жену Адрилу Меолаћанину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 18:19
5 Iomraidhean Croise  

Цар узе Армонија и Мефивостеја, два сина Ресфе, ћерке Аје, које је родила Саулу, и пет синова Саулове ћерке Мераве, које је родила Адрилу, сину Варзелаја Меолаћанина,


а Јуја, сина Нимсијевог, помажи за цара над Израиљем. Јелисеја, сина Сафатовог из Авел-Меоле, помажи за пророка уместо себе.


Вана, син Ахилудов, је био над Танахом и Мегидом и свим Вет-Саном, који је код Сартана, под Језраелом, од Вет-Сана до Авел-Меоле, до преко Јокмеама;


А Самсонову жену су дали једном од његових свадбених пратилаца који је био уз њега.


Кад су оних три стотине затрубили у рогове, Господ је учинио да Мадијанци у целом табору окрену мачеве једни на друге. Војска побеже све до Вет-Асете, у правцу Серере, до обале Авел-Меоле код Тавата.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan