Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 17:48 - Нови српски превод

48 Кад је Филистејац кренуо да се приближава Давиду, Давид брзо истрча на бојиште у сусрет Филистејцу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

48 Kad je Filistejac krenuo da se približava Davidu, David brzo istrča na bojište u susret Filistejcu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

48 Док се Филистејац примицао да га нападне, Давид брзо потрча према филистејским бојним редовима да нападне њега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

48 A kad se Filistejin podiže i doðe bliže k Davidu, David brže istrèa na bojište pred Filistejina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

48 Филистејац се примицао и приближавао Давиду. Давид иступи на бојиште наспрам Филистејца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 17:48
4 Iomraidhean Croise  

Господ ми је светлост и спасење, кога да се бојим? Господ је моја тврђава, од кога да страхујем?


Па да и војска крене против мене, моје се срце неће уплашити. Да се и рат поведе против мене, и тада ћу бити пун поуздања.


Неправедник бежи, а нико га не гони, а праведник је као лавић храбар.


Давид сегну руком у торбу и узе оданде камен, баци га из праћке, и погоди Филистејца у чело. Камен му се зари у чело и он паде лицем на земљу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan