Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 17:23 - Нови српски превод

23 Док је он разговарао с њима, из филистејских редова је иступио изазивач, по имену Голијат из Гата, и изговорио исте речи као пре. А Давид је то чуо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Dok je on razgovarao s njima, iz filistejskih redova je istupio izazivač, po imenu Golijat iz Gata, i izgovorio iste reči kao pre. A David je to čuo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 Док је с њима разговарао, онај изабрани ратник Голијат, Филистејац из Гата, изађе из бојних редова и изговори онај исти изазов, па га је и Давид чуо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 I dokle govoraše s njima, gle, onaj zatoènik po imenu Golijat Filistejin iz Gata, izide iz vojske Filistejske i govoraše kao prije, i David èu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Док је с њима разговарао, гле, изађе из филистејских бојних редова изазивач Филистејац из Гата, који се звао Голијат. Говорио је као и раније, и Давид чу то.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 17:23
3 Iomraidhean Croise  

Кад су га Израиљци видели, сви су побегли од њега, јер су се веома уплашили.


Тада је из филистејског табора иступио изазивач по имену Голијат из Гата. Био је висок шест лаката и педаљ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan