1. Самуило 17:22 - Нови српски превод22 Давид је оставио своје ствари код чувара опреме, па је отрчао до бојног реда; дошао је да упита браћу јесу ли добро. Faic an caibideilNovi srpski prevod22 David je ostavio svoje stvari kod čuvara opreme, pa je otrčao do bojnog reda; došao je da upita braću jesu li dobro. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод22 Давид остави ону храну чувару залиха и отрча до бојних редова да поздрави браћу. Faic an caibideilSveta Biblija22 Tada ostavi David svoj prtljag kod èuvara, koji èuvaše prtljag, i otrèa u vojsku, i doðe i zapita braæu svoju za zdravlje. Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 Давид остави своје ствари код чувара опреме па отрча према бојним редовима. Кад је дошао, запита браћу своју за здравље. Faic an caibideil |