Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 16:9 - Нови српски превод

9 Јесеј је, затим, довео Шаму, али Самуило рече: „Ни овога Господ није изабрао.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Jesej je, zatim, doveo Šamu, ali Samuilo reče: „Ni ovoga Gospod nije izabrao.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Јесеј потом доведе Шаму, али Самуило рече: »ГОСПОД није одабрао ни овога.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 Potom Jesej reèe Sami da ide. A on reèe: ni toga nije izabrao Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Потом Јесеј приведе Саму, а он рече: „Ни њега није изабрао Господ.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 16:9
5 Iomraidhean Croise  

Али Амнон је имао пријатеља по имену Јонадав, који је био син Давидовог брата Шиме. Јонадав је био веома домишљат човек.


син Авинадавов, над свим дорским крајем; жена му је била Тафата, ћерка Соломонова;


Јесеју се родио првенац Елијав. Авинадав му је био други, Шима трећи,


Јесеј је довео свих седам синова пред Самуила, али Самуило рече Јесеју: „Господ није изабрао ни једног од ових.“


Јесејева три старија сина су била отишла за Саулом у рат. Та три сина који су отишли у рат звали су се: Елијав, првенац, други Авинадав а трећи Шама.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan