Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 16:2 - Нови српски превод

2 Самуило упита: „Како да идем? Саул ће ме убити ако чује.“ Господ рече: „Поведи са собом једну јуницу, па реци: ’Дошао сам да принесем Господу жртву.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Samuilo upita: „Kako da idem? Saul će me ubiti ako čuje.“ Gospod reče: „Povedi sa sobom jednu junicu, pa reci: ’Došao sam da prinesem Gospodu žrtvu.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Али Самуило рече: »Како да идем? Саул ће то сазнати и убити ме!« ГОСПОД рече: »Поведи са собом једну јуницу и реци: ‚Дошао сам да принесем жртву ГОСПОДУ.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 A Samuilo reèe: kako da idem? jer æe èuti Saul, pa æe me ubiti. A Gospod odgovori: uzmi sa sobom junicu iz goveda, pa reci: doðoh da prinesem žrtvu Gospodu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Самуило одговори: „Како да идем? Ако чује Саул, убиће ме.” Господ му рече: „Узми са собом јуницу и реци: ‘Дошао сам да принесем жртву Господу.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 16:2
8 Iomraidhean Croise  

Мојсије рече Богу: „Ко сам ја да идем пред фараона и да изведем Израиљце из Египта?“


Ево, ја вас шаљем као овце међу вукове. Стога, будите мудри као змије и безазлени као голубови.


Марија упита анђела: „По чему ћу то знати, кад још нисам удата?“


Затим позови Јесеја на жртву, а ја ћу ти обзнанити шта даље да чиниш. Помазаћеш ми онога кога ти покажем.“


Рекао је: ’Пусти ме, молим те, јер наша породица приноси жртву у граду. Брат ми је то лично наложио. Сад, ако сам стекао твоју наклоност, дозволи ми да скокнем и видим своју браћу.’ Зато није дошао за царев сто.“


„Јесте, ево ту је пред вама – одговорише им – пожурите сад, јер баш данас је дошао у град да на узвишици принесе жртву за народ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan