Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 15:4 - Нови српски превод

4 Тада је Саул окупио народ и избројио их у Телајиму. Било је две стотине хиљада пешака, а Јудејаца десет хиљада.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Tada je Saul okupio narod i izbrojio ih u Telajimu. Bilo je dve stotine hiljada pešaka, a Judejaca deset hiljada.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Тада Саул окупи војску и изврши смотру у Телаиму. Било је две стотине хиљада пешака и десет хиљада Јудеја.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Tada Saul sazva narod, i izbroji ih u Telaimu, i bješe ih dvjesta tisuæa pješaka i deset tisuæa ljudi od Jude.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Тада Саул сабра народ и преброја их у Телаиму. Било их је двеста хиљада пешака и десет хиљада Јудиних људи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 15:4
5 Iomraidhean Croise  

Цар Јорам је још истог дана отишао из Самарије и сабрао сав Израиљ.


Зиф, Телем, Валот;


Кад их је избројио у Везеку, било је три стотине хиљада Израиљаца и тридесет хиљада Јудејаца.


Самуило је устао и отишао из Галгала у Гавају Венијаминову. А Саул је побројио народ који је остао с њим; било их је око шест стотина људи.


Саул је дошао код амаличког града и у долини поставио заседу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan