Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 15:22 - Нови српски превод

22 Самуило на то рече: „Зар су Господу милије жртве свеспалнице и приноси него послушност Господњем гласу? Послушност је боља од жртве, и покорност је боља од овнујског сала.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Samuilo na to reče: „Zar su Gospodu milije žrtve svespalnice i prinosi nego poslušnost Gospodnjem glasu? Poslušnost je bolja od žrtve, i pokornost je bolja od ovnujskog sala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Али Самуило одврати: »Зар су ГОСПОДУ паљенице и клане жртве миле колико и послушност? Послушати је боље него жртвовати, и покорити се боље од лоја овнујског.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 Ali Samuilo reèe: zar su mile Gospodu žrtve paljenice i prinosi kao kad se sluša glas njegov? gle, poslušnost je bolja od žrtve i pokornost od pretiline ovnujske.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Тада Самуило рече: „Зар су Господу милије жртве паљенице и приноси него послушност гласу његовом? Ето, послушност је боља од жртве и повиновање је боље од лоја овнујског.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 15:22
24 Iomraidhean Croise  

А Авељ принесе као принос најбоље делове меса од првине свога стада. И Господ благонаклоно погледа на Авељев принос,


А сад, ако будете пажљиво слушали мој глас и држали мој савез, бићете ми најдрагоценија својина међу свим народима, јер моја је сва земља.


Да се чини по праву и правди Господу је милије од жртве.


Пази на своје кораке када идеш у Дом Божији. Приступи да слушаш, јер је то боље од жртве безумника што не знају да зло чине.


које сам заповедио вашим прецима, у дан када сам их извео из египатске земље, из оне усијане пећи.’ Говорио сам: ’Послушајте мој глас, чините по њему, према свему што сам вам заповедио. И бићете ми народ, а ја ћу да будем ваш Бог;


Јер ја сам озбиљно упозорио ваше претке на дан када сам их извео из египатске земље, и све до дана данашњег сам их упорно упозоравао: послушајте мој глас!


Зато поправите своје путеве и своја дела! Послушајте глас Господа, свога Бога, да би се предомислио за пропаст коју вам је најавио.


Јер ја милосрђе хоћу, а не жртву; богопознање, а не свеспалнице!


За жртве, за приносе моје они жртвују месо и једу га, а Господу то није угодно. Сада ће се опоменути њихове кривице и казниће грехе њихове, а они ће се вратити у Египат.


Када бисте знали шта значи: ’Милосрђе хоћу, а не жртву’, не бисте осудили невине.


Јао вама, зналци Светога писма и фарисеји! Лицемери! Дајете десетак од нане, копра и кима, а пропуштате оно што је претежније у Закону – правду, милосрђе и веру. Ово је требало чинити, а оно не пропуштати.


остави свој дар пред жртвеником, те иди и измири се прво са својим братом, па онда дођи и принеси свој жртвени дар.


Идите и научите шта значи ово: ’Милосрђе хоћу, а не жртву.’ Јер ја нисам дошао да позовем праведнике, већ грешнике.“


те да Бога треба волети свим својим срцем, свим својим разумом и свом својом снагом, као и да треба волети ближњега свога као самога себе. То је важније од свих жртава свеспалница и других жртава.“


Тада сам рекао у себи: ’Сада ће Филистејци сићи на мене у Галгал, а ја се још нисам помолио Господу за наклоност.’ Зато сам се одважио и принео жртву свеспалницу.“


Самуило му рече: „Лудо си поступио што ниси одржао заповести које ти је дао Господ, Бог твој! Иначе би Господ сада утврдио твоје царство над Израиљем довека.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan