Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 15:13 - Нови српски превод

13 Кад је Самуило дошао к Саулу, овај му рече: „Нека те Господ благослови! Извршио сам заповест Господњу!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Kad je Samuilo došao k Saulu, ovaj mu reče: „Neka te Gospod blagoslovi! Izvršio sam zapovest Gospodnju!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Када је Самуило дошао Саулу, овај му рече: »ГОСПОД те благословио! Извршио сам оно што ми је ГОСПОД рекао!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 Kad Samuilo doðe k Saulu, reèe mu Saul: blagosloven da si Gospodu! izvršio sam rijeè Gospodnju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Кад Самуило дође к Саулу, рече му Саул: „Нека си благословен од Господа! Испунио сам реч Господњу!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 15:13
17 Iomraidhean Croise  

Он благослови Аврама рекавши: „Нека Бог Свевишњи, створитељ неба и земље, благослови Аврама!


„Жена коју си ти дао да буде са мном ми је дала плод са дрвета, па сам јео“ – одговори човек.


Давид је послао гласнике људима из Јавис-Галада и рекао им: „Нека вас Господ благослови, зато што сте учинили ово милостиво дело вашем господару, Саулу, сахранивши га.


Други нек те хвали, а не ти себе самог; незнанац, а не усне твоје.


Ко сакрива сагрешења своја, нема му напретка; помилован бива ко се због њих каје и одриче их се.


О, како неки сој уздиже очи и како му је поглед надмен!


Подајте јој нешто од плода њених руку и нека је на вратима града хвале дела њена!


Тако и ви говорите кад учините што вам је било наређено: ’Ми смо само бескорисне слуге; учинили смо само оно што смо били дужни да учинимо.’“


Фарисеј је устао и молио се у себи овако: ’Боже, хвала ти што нисам као остали људи, разбојници, неправедници, прељубници, или као овај порезник.


Он је рекао својој мајци: „Хиљаду и стотину сребрних шекела који су ти украдени, због којих си преда мном изрекла клетву – то сребро је код мене, ја сам га узео.“ Његова мајка му рече: „Нека те Господ благослови, сине мој!“


Тада он рече: „Нека те Господ благослови, ћерко моја! Ово твоје добро дело боље је него оно прво, јер ниси тражила младиће, били они сиромашни или богати.


Тек што је довршио приношење жртве свеспалнице, дође Самуило. Саул му пође у сусрет да га поздрави.


„Жао ми је што сам поставио Саула за цара, јер се окренуо од мене и није извршио моје заповести.“ Самуило је био љут, па је целе ноћи вапио Господу.


Саул одговори Самуилу: „Ја сам послушао глас Господњи: отишао сам на пут на који ме је Господ послао: довео сам Агага, амаличког цара, и извршио клето уништење над Амаличанима.


Ипак, Саул и народ су поштедели Агага, те најбоље овце, крупну стоку, угојену телад и јагњад и све што је ваљало. Над тим нису хтели да изврше клето уништење, већ само над оним што је било безвредно и рђаво.


Саул одговори: „Нека вас Господ благослови зато што сте се сажалили на мене.


Тада је један од момака јавио Авигеји, Наваловој жени: „Ево, Давид је из пустиње послао гласнике да пожеле благослов нашем господару, а он их је нагрдио.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan