Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 9:5 - Нови српски превод

5 А ко пролије вашу крв у којој је ваш живот, тражићу да одговара за то. Тражићу да одговара свака животиња и сваки човек за свога брата.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 A ko prolije vašu krv u kojoj je vaš život, tražiću da odgovara za to. Tražiću da odgovara svaka životinja i svaki čovek za svoga brata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 За вашу крв, ваш живот, захтеваћу да се положи рачун: захтеваћу то од сваке животиње и човека. Захтеваћу живот сваког човека који другоме узме живот.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 Jer æu i vašu krv, duše vaše, iskati; od svake æu je zvijeri iskati; iz ruke samoga èovjeka, iz ruke svakoga brata njegova iskaæu dušu èovjeèiju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Такође, и за вашу крв, вашу душу, тражићу одговор. Тражићу од сваке звери, из руку људских, руку човечјих, тражићу душу брата његовог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 9:5
26 Iomraidhean Croise  

Рувим им одврати: „Нисам ли вам рекао: ’Не огрешујте се о дечака!’? Али ви ме нисте слушали. Ево, сад се тражи одговорност за његову крв!“


Шта ћу тек да урадим са зликовцима који су убили праведног човека у његовој кући и у његовом кревету? Зар да не тражим од вас да платите за његову крв и да вас не истребим са земље?“


Поступи како ти мудрост налаже, али не дозволи да му седа глава с миром сиђе у Свет мртвих.


Кад је Готолија, мајка Охозијина, видела да јој је погинуо син, устала је и побила сав царски род.


Цар Јоас није запамтио оданост коју му је исказао његов отац Јодај, па је погубио његовог сина, који рече док је умирао: „Нека Господ види и нека он узврати!“


Амонове слуге су сковале заверу против њега, па су убили цара у његовом двору.


Али народ земље је побио све оне који су се уротили против цара Амона. Народ земље је на његово место зацарио његовог сина Јосију.


Јер онај што се свети за проливену крв, он памти, не заборавља вапај понизних.


Ако ко удари човека и убије га, нека се свакако казни смрћу.


Не иди около да шириш клевете међу својим народом. Не угрожавај живот свога ближњега. Ја сам Господ!


Ако неко одузме живот човеку, нека се свакако погуби.


Ако неко убије живинче, нека плати одштету, а ко убије човека, нека се погуби.


Али ако неко удари кога гвозденом алатком, те он умре, он је убица; нека се убица свакако погуби.


Ако неко удари кога каменом из руке од кога се може погинути, и тај умре, он је убица; нека се убица свакако погуби.


Ако неко удари кога дрвеним предметом из руке од кога се може погинути, и тај умре, он је убица; нека се убица свакако погуби.


или из непријатељства руком удари кога, па он умре, нека тај што га је ударио буде свакако погубљен; убица је. Нека крвни осветник погуби убицу када га сретне.


Тако ће на вас доћи казна за сву праведничку крв проливену на земљи, од крви Авеља праведника до Захарије сина Варахијина, кога сте убили између храма и жртвеника.


Бог је од једног човека створио све народе да населе целу земљу, и утврдио одређена времена и границе њиховог настањивања,


Али ако неко мрзи свога ближњега и вреба га, па га удари и убије, а онда побегне у један од ових градова,


нека старешине његовог града пошаљу по њега, нека га доведу оданде и предају га крвном осветнику да га усмрти.


Тако је Бог узвратио Авимелеху за његов злочин који је починио над својим оцем побивши седамдесеторицу своје браће.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan