1. Mojsijeva 9:4 - Нови српски превод4 Али месо с његовим животом, то јест, с његовом крвљу не смете јести. Faic an caibideilNovi srpski prevod4 Ali meso s njegovim životom, to jest, s njegovom krvlju ne smete jesti. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод4 »Али не једите месо у ком је још живот, то јест крв. Faic an caibideilSveta Biblija4 Ali ne jedite mesa s dušom njegovom, a to mu je krv. Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 Само не једите меса с душом његовом, а то је крв. Faic an caibideil |