Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 8:8 - Нови српски превод

8 Онда је послао голубицу да види да ли се вода повукла са земље.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Onda je poslao golubicu da vidi da li se voda povukla sa zemlje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Ноје пусти и голубицу, да види да ли су се воде повукле са површине земље.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Pa pusti i golubicu da bi vidio je li opala voda sa zemlje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Затим пусти голубицу да види да ли је вода нестала с копна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 8:8
7 Iomraidhean Croise  

па пошаље гаврана који је одлетао и долетао док се вода на земљи није исушила.


Али голубица није нашла чврсто тло да спусти своје ноге, па се вратила к Ноју у пловило зато што је вода још увек покривала целу земљу. Он пружи руку, узме голубицу и унесе је к себи у пловило.


Како ли си лепа, о, вољена моја! Лепа си, а очи су ти голубице.


Голубице моја у раселини стене, заклоњена у врлети. Дај ми да ти видим лице! Дај ми гласа да ти чујем, јер је глас твој меден и лице је твоје љупко.


Ево, ја вас шаљем као овце међу вукове. Стога, будите мудри као змије и безазлени као голубови.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan