1. Mojsijeva 8:22 - Нови српски превод22 Све док буде земље, сетве и жетве, студени и врућине, лета и зиме, дана и ноћи, никада неће престати.“ Faic an caibideilNovi srpski prevod22 Sve dok bude zemlje, setve i žetve, studeni i vrućine, leta i zime, dana i noći, nikada neće prestati.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод22 »Све док буде земље, сетве и жетве, студени и врућине, лета и зиме, дани и ноћи никада неће престати.« Faic an caibideilSveta Biblija22 Otsele dokle bude zemlje, neæe nestajati sjetve ni žetve, studeni ni vruæine, ljeta ni zime, dana ni noæi. Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 Све док буде земље, сетве, жетве, мраза, топлоте, лета, зиме, дана, ноћи, неће ничега недостајати.” Faic an caibideil |