Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 8:12 - Нови српски превод

12 Онда је причекао још седам дана па је послао голубицу. Но, она му се није више вратила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Onda je pričekao još sedam dana pa je poslao golubicu. No, ona mu se nije više vratila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Он онда сачека још седам дана, па опет пусти голубицу, али му се она више не врати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Ali poèeka još sedam dana, pa opet ispusti golubicu, a ona mu se više ne vrati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Затим почека седам дана, па опет пусти голубицу, али она му се више не врати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 8:12
12 Iomraidhean Croise  

Сачекао је још седам дана па је поново послао голубицу из пловила.


Голубица се вратила увече, и гле, у кљуну јој свеж маслинов лист. По томе је Ноје знао да је опала вода са земље.


Чекај на Господа: буди јак и одважна срца, и чекај на Господа.


И говориће се у дан онај: „Гле, ово је Бог наш. Њега смо очекивали и он нас је спасао. Ово је Господ ког смо очекивали; кличимо и радујмо се, јер он спасава.“


Да, на стази твојих пресуда, Господе, ми те очекујемо, и за именом твојим и за споменом твојим жуди душа.


Ипак, Господ чезне да вам се смилује, и зато чезне да вас облагодати, јер Господ је Бог праведни. Благо свима који чезну за њим.


Ја ћу се поуздати у Господа који је лице своје сакрио од потомака Јаковљевих, њему се ја надам.


Напустите градове и живите у врлетима, становници Моава. Постаните као голуб што се гнезди у високој раселини.


Јер ипак је ова објава за одређено време, жури се крају и не обмањује. А ако и касни, причекај, јер ће сигурно доћи. Доћи ће и неће закаснити.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan