Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 4:10 - Нови српски превод

10 Господ рече: „Шта си то учинио?! Глас крви твога брата вапи к мени са земље.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Gospod reče: „Šta si to učinio?! Glas krvi tvoga brata vapi k meni sa zemlje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Тада ГОСПОД рече: »Шта си то учинио? Ено крв твога брата вапије из земље к мени.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 A Bog reèe: šta uèini! glas krvi brata tvojega vièe sa zemlje k meni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Господ му рече: „Шта си учинио? Глас крви брата твога виче са земље к мени.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 4:10
24 Iomraidhean Croise  

Господ настави: „Гласна је тужба против Содоме и Гоморе, јер је њихов грех веома тежак.


„Шта си то учинила?“ – упита Господ Бог жену. „Змија ме је преварила, па сам јела“ – одговори жена.


А ко пролије вашу крв у којој је ваш живот, тражићу да одговара за то. Тражићу да одговара свака животиња и сваки човек за свога брата.


’Због крви Навутејеве и крви његових синова, коју сам јуче видео, говори Господ, кунем се да ћу ти вратити исто на овој њиви – говори Господ.’ Зато га подигни и баци на њиву по речи Господњој.“


Тамо је био Господњи пророк по имену Одид. Он је изашао пред војску која је дошла у Самарију и поручио им: „Ево, гнев је Господа, Бога твојих отаца, на Јуди! Он их је дао у ваше руке и ви сте их смакнули у бесу који је досегнуо небеса.


О, земљо, крв моју не прекривај! Не било места за мој вапај!


Стење народ у граду, за помоћ вапе смртно рањени, а Богу то није мрско.


Такве ствари си чинио, а ја сам ћутао; замишљао си ме себи равним; а ја ћу те укорити, случај свој ти редом предочити.


Од тлачења и насиља живот њихов откупиће, очима његовим крв њихова драгоцена ће бити.


Јер онај што се свети за проливену крв, он памти, не заборавља вапај понизних.


Смилуј ми се, о, Господе, види како ме киње мрзитељи моји – ти што ме извлачиш из врата смрти –


Господ му опет рече: „Уистину сам видео невоље мога народа у Египту и чуо његов вапај због његових тлачитеља. Познате су ми његове муке.


Наиме, виноград Господа над војскама дом је Израиљев; и људи Јудејци засад су његов премили. Надао се он праву, а ето крвопролића; надао се праведности, а ето вапаја.


Не оскрнављујте земљу у којој живите, јер крв оскрнављује земљу. Никакво откупљење се не може извршити за земљу на којој је проливена крв, осим крвљу онога који ју је пролио.


Тада му је Петар рекао: „Ананија, зашто је Сатана обузео твоје срце, те си слагао Духу Светоме и задржао за себе део новца који си добио за своје имање?


Тада јој Петар рече: „Зашто сте се договорили да ставите на кушњу Духа Господњег? Ево, пред вратима су они што су сахранили твога мужа. И тебе ће изнети.“


Ако се у земљи коју ти Господ, Бог твој, даје у посед, нађе тело усмрћеног човека да лежи у пољу, а не зна се ко га је убио,


На основу своје вере је Авељ принео угоднију жртву Богу него Кајин, па је добио признање да је праведан, јер је Бог прихватио његову жртву. По својој вери он још увек говори, иако је мртав.


Ви сте приступили посреднику Новог савеза, Исусу, и шкропљеној крви која говори речитије од Авељеве крви.


Ево! Виче плата радника који су жели ваше њиве, коју сте им ви ускратили; вапаји жетелаца допрли су до ушију Господа над војскама.


Тада Исус рече Ахану: „Сине мој, подај славу Господу, Богу Израиљеву, и признај. Кажи ми шта си учинио; не скривај ништа од мене.“


Самуило му рече: „Шта си то урадио?“ Саул му одговори: „Видео сам да се народ разилази од мене; ти ниси дошао до одређеног дана, а Филистејци се окупили код Михмаса.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan