Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 38:1 - Нови српски превод

1 У то време се Јуда одселио од своје браће и настанио код Одоламејца по имену Хира.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 U to vreme se Juda odselio od svoje braće i nastanio kod Odolamejca po imenu Hira.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 У то време Јуда оде од своје браће и настани се код једног Адуламца који се звао Хира.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 A u to vrijeme dogodi se, te Juda otide od braæe svoje i uvrati se kod nekoga Odolamejca, kojemu ime bješe Iras.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 У то време Јуда оде од своје браће и приђе неком Одоламејцу који се звао Ирас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 38:1
12 Iomraidhean Croise  

Након много времена умре Јудина жена, ћерка Шуина. Кад су прошли дани жалости, Јуда оде горе у Тимну да стриже овце са својим пријатељем Одоламејцем Хиром.


Јуда пошаље јаре преко свог пријатеља Одоламејца да откупи залог од оне жене. Но, овај је није нашао.


У време жетве, водећа тројица међу тридесеторицом дођу к Давиду у одоламску пећину, док су Филистејци били утаборени у рефаимској долини.


Једног дана је Јелисеј пролазио кроз Сунем. Тамо је живела једна богата жена, која га је молила да једе код ње. И тако, кад год је пролазио, свраћао би тамо на обед.


Биће мудар ко иде с мудрима, а настрадаће ко се дружи с безумнима.


Оканите се лаковерја и живећете, напредујте разумним путем.“


Ипак ћу ти довести освајача, становнице мариска, а до Одолама ће доћи слава Израиља.


цар ливњански, један; цар одоламски, један;


Јармут, Одолам, Сокот, Азека;


Јаила је изашла у сусрет Сисери и рекла му: „Сврати, мој Господару, сврати к мени. Не бој се!“ Сисера сврати к њој у шатор, а она га заогрне покривачем.


Давид је оданде побегао у пећину Одолам. Кад су то чула његова браћа и дом његовог оца, дошли су онамо к њему.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan