Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 3:7 - Нови српски превод

7 Уто им се обома отворе очи и они схвате да су голи. Зато су сплели смоквино лишће и направили себи прегаче.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Uto im se oboma otvore oči i oni shvate da su goli. Zato su spleli smokvino lišće i napravili sebi pregače.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Тада се и њему и њој отворише очи и они спознаше да су голи. Зато сплетоше смоквиног лишћа и направише себи прегаче.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Tada im se otvoriše oèi, i vidješe da su goli; pa spletoše lišæa smokova i naèiniše sebi pregaèe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Тада им се обома отворише очи и спознаше да су голи, па исплетоше од смоквиног лишћа прегаче.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 3:7
13 Iomraidhean Croise  

Обоје су били голи, и човек и његова жена, али се нису стидели.


Наиме, зна Бог да ће вам се, када окусите његов плод, отворити очи, па ћете бити као богови који познају добро и зло.“


Чим су дошли у Самарију, Јелисеј рече: „Господе, отвори им очи да виде!“ Господ им је отворио очи, па су видели да су усред Самарије.


Прекратка ће бити постеља да се човек пружи; узак ће бити покривач да се обмота.


Нека се појави голотиња твоја, још нека се покаже срамота твоја. Осветићу се и неће ме спречити нико.“


Њихово плетење није за одевање, њихове израђевине нису за покривање. Њихове израђевине дело су преступничко и шакама својим чине насиље


Тешки ли су овог града греси! Гадан ли је, нечист ли је! Ценише га, а сад га презиру: Град без части, го је у срамоти. Само јечи, лице крије, осврће се, иза себе гледа.


Док се мучио у Свету мртвих, подигао је поглед и издалека видео Аврахама и Лазара са њим.


Па чак и са деловима тела који нам се чине мање вредним поступамо с пуним уважавањем. И са стидним деловима тела поступамо с већом пристојношћу,


Сићи ћеш с ума од призора које ће твоје очи гледати.


Оставио их је да би наредни нараштаји Израиљаца научили да ратују – они који нису искусили пређашње ратовање:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan