Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 3:6 - Нови српски превод

6 Виде жена да је дрво добро за јело, за очи мило и примамљиво за мудрост. Узме она од његовог плода и поједе. Дала је и свом мужу који је био с њом, па је и он јео.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Vide žena da je drvo dobro za jelo, za oči milo i primamljivo za mudrost. Uzme ona od njegovog ploda i pojede. Dala je i svom mužu koji je bio s njom, pa je i on jeo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Жена виде да је дрво добро за јело, да примамљиво изгледа и да је пожељно због мудрости коју може дати, па убра плод са њега и поједе га. А даде и своме мужу, који је био с њом, па је и он јео.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 I žena videæi da je rod na drvetu dobar za jelo i da ga je milina gledati i da je drvo vrlo drago radi znanja, uzabra roda s njega i okusi, pa dade i mužu svojemu, te i on okusi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Жена виде да је дрво добро за јело, милина за гледање и пожељно ради знања, узе плод његов и окуси, па даде и мужу своме, који је био с њом, и он окуси.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 3:6
19 Iomraidhean Croise  

„Жена коју си ти дао да буде са мном ми је дала плод са дрвета, па сам јео“ – одговори човек.


Адаму, пак, рече: „Зато што си послушао своју жену, те јео плод са дрвета за који сам ти заповедио: ’Не једи с њега!’, ево: Земља нека буде проклета због тебе, с муком ћеш се од ње хранити целог свог века!


После неког времена, жена његовог господара баци око на Јосифа, па му рече: „Лези са мном!“


опазе синови Божији да су ћерке људске лепе, па су их узимали себи за жене по свом избору.


Једног дана у предвечерје, Давид устане са своје постеље и прошета се по крову царског двора. С крова је угледао жену како се купа. Жена је била веома лепа.


Тако се он вратио с њим, па је јео хлеба и пио воде у његовој кући.


Са очима својим савез сам склопио, па како бих онда загледао девојку?


„Сине човечији, узећу од тебе жељу твојих очију једним ударцем. А ти не тугуј, не плачи, нити рони сузе.


’Реци дому Израиљевом: говори Господ Бог: ево, оскрнавићу своје Светилиште, понос ваше снаге, уживање ваших очију, оно што вам душа жели, а ваши синови и ћерке које сте оставили, попадаће од мача.


А ти, сине човечији, онога дана када им одузмем понос њихове снаге, уживање њихових очију и оно што им душа жели, њихове синове и ћерке,


Попут Адама су савез прекршили. О, како су ме издали!


А ја вам кажем да свако ко гледа жену са пожудом, већ је учинио прељубу с њом у своме срцу.


И није Адам тај који је био преварен; Ева је била преварена, те је преступила Божију заповест.


Видео сам међу пленом диван сенарски огртач, две стотине сребрних шекела и шипку од злата тешку педесет шекела. Полакомио сам се и узео их. Ено су закопани у земљи усред мога шатора. Сребро је одоздо.“


Наиме, све што је у свету: пожуда тела, пожуда очију и охолост због иметка, не потиче од Оца него од света.


Она је тако плакала пред њим седам дана, колико је трајала њихова гозба. Седмога дана јој је растумачио загонетку, јер је толико наваљивала на њега. Она је онда одала загонетку својим сународницима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan