Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 26:9 - Нови српски превод

9 Авимелех је тада позвао Исака и рекао му: „Она је очигледно твоја жена. Како си могао да кажеш: ’Она ми је сестра’?“ Исак му одговори: „Помислио сам: ’Да не умрем због ње.’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Avimeleh je tada pozvao Isaka i rekao mu: „Ona je očigledno tvoja žena. Kako si mogao da kažeš: ’Ona mi je sestra’?“ Isak mu odgovori: „Pomislio sam: ’Da ne umrem zbog nje.’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Авимелех позва Исаака и рече: »Дакле, она ти је жена! Зашто си рекао: ‚Она ми је сестра‘?« »Зато што сам мислио да бих због ње могао да погинем«, одговори Исаак.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 I dozva Avimeleh Isaka i reèe: ta to ti je žena; kako si kazao: sestra mi je? A Isak mu odgovori: rekoh: da ne poginem s nje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Тада Авимелех дозва Исака и рече му: „Па то ти је жена! Како си могао да кажеш да ти је сестра?” Исак му одговори: „Рекао сам тако јер сам мислио да ћу због ње погинути.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 26:9
5 Iomraidhean Croise  

Фараон позва Аврама и рече му: „Шта си ми то учинио? Зашто ми ниси рекао да је она твоја жена?


Авимелех му тада рече: „Зашто си нам то учинио? Неко од људи је могао да легне с твојом женом и тако би на нас свалио кривицу.“


Исак је већ тамо био дуже време, кад га је, једном приликом, филистејски цар Авимелех угледао с прозора како милује своју жену Ревеку.


Исус му рече: „Толико сам времена са вама и ниси ме упознао, Филипе? Ко је видео мене, видео је и Оца. Зашто онда кажеш: ’Покажи нам Оца’?


Тада Петар, дошавши к себи, рече: „Сада заиста знам да је Господ послао свога анђела, те ме избавио од Иродове руке и од свега што је јудејски народ очекивао.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan