Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 24:4 - Нови српски превод

4 него да ћеш отићи у моју земљу, у мој родни крај, те довести жену за мог сина Исака.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 nego da ćeš otići u moju zemlju, u moj rodni kraj, te dovesti ženu za mog sina Isaka.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 него да ћеш отићи у моју земљу, мојој родбини, и тамо наћи жену за мог сина Исаака.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Nego da æeš otiæi u zemlju moju i u rod moj i dovesti ženu sinu mojemu Isaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Отићи ћеш у земљу моју и крај мој и довести жену сину моме Исаку.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 24:4
12 Iomraidhean Croise  

Након Тариног рођења, Нахор је живео још стотину и деветнаест година, те му се родило још синова и ћерки.


Господ рече Авраму: „Иди из своје земље, од своје родбине и дома свога оца у земљу коју ћу ти показати.


Господ се указао Авраму и рекао му: „Твоме потомству ћу дати ову земљу.“ На том месту је Аврам саградио жртвеник Господу који му се указао.


Него иди к породици мога оца, к мојој родбини, да нађеш жену за мога сина.’


Слуга рече Аврахаму: „А шта ако жена неће да пође у ову земљу? Треба ли да се вратим и поведем твога сина у земљу из које си ти дошао?“


Исак позва свога сина Јакова и благослови га. Онда му заповеди: „Не узимај себи за жену неку од хананских девојака.


Спреми се и пођи у Падан-Арам, у дом Ватуила, оца твоје мајке, и тамо узми себи за жену једну од ћерки Лавана, брата твоје мајке.


Јодај му је довео две жене са којима је изродио синове и ћерке.


Уистину, да су мислили на земљу из које су изашли, они би нашли прилику да се тамо и врате.


Његови отац и мајка му рекоше: „Зар нема девојака у твоме братству и у целом нашем народу, да мораш ићи да узмеш себи жену од необрезаних Филистејаца?“ Самсон одговори оцу и мајци: „Њу ми узмите, јер она је за мене она права.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan