Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 23:12 - Нови српски превод

12 Аврахам се дубоко поклонио народу те земље.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Avraham se duboko poklonio narodu te zemlje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Авраам се опет поклони народу оне земље,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 A Avram se pokloni narodu zemlje one,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Тада се Авраам поклони народу те земље.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 23:12
5 Iomraidhean Croise  

Аврахам подигне поглед и угледа три човека како стоје недалеко од њега. Чим их је угледао, потрчао је с улаза у шатор њима у сусрет. Онда се поклонио до земље


Стигну она два анђела увече у Содому баш када је Лот седео код градских врата. Кад их је видео, Лот им је пошао у сусрет, поклонио се лицем до земље


„Никако, господару! Послушај ме: дајем ти и њиву и пећину на њој. Дајем ти је пред својим народом; сахрани своју покојницу.“


Аврахам тада рече Ефрону, да народ те земље чује на своје уши: „Саслушај ти сада мене. Платићу ти новцем за ту пољану. Прими то од мене, да могу тамо да сахраним своју покојницу.“


Аврахам је на то устао и дубоко се поклонио становницима земље, Хетитима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan