1. Mojsijeva 22:10 - Нови српски превод10 Тад Аврахам узе нож да закоље свога сина. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Tad Avraham uze nož da zakolje svoga sina. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 па пружи руку и узе нож да закоље свога сина. Faic an caibideilSveta Biblija10 I izmahnu Avram rukom svojom i uze nož da zakolje sina svojega. Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Затим узе нож и замахну да закоље сина свога. Faic an caibideil |