Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 22:10 - Нови српски превод

10 Тад Аврахам узе нож да закоље свога сина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Tad Avraham uze nož da zakolje svoga sina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 па пружи руку и узе нож да закоље свога сина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 I izmahnu Avram rukom svojom i uze nož da zakolje sina svojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Затим узе нож и замахну да закоље сина свога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 22:10
6 Iomraidhean Croise  

Али Анђео Господњи га позва с неба и рече му: „Аврахаме! Аврахаме!“ Он одговори: „Ево ме!“


Зато што си послушао мој глас, сви ће народи на земљи бити благословени преко твог потомства.“


Кад су стигли на место за које им је Бог рекао, Аврахам подигне жртвеник, наслаже дрва, па свеже свога сина Исака и положи га на жртвеник поврх дрва.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan