Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 21:5 - Нови српски превод

5 Аврахаму је било стотину година кад му се родио син Исак.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Avrahamu je bilo stotinu godina kad mu se rodio sin Isak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Авраам је имао сто година када му се родио његов син Исаак.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 A Avramu bješe sto godina kad mu se rodi sin Isak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Аврааму је било сто година кад му се родио син Исак.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 21:5
8 Iomraidhean Croise  

Авраму је било осамдесет шест година када му је Агара родила Исмаила.


Кад је Авраму било деведесет девет година, указао му се Господ и рекао му: „Ја сам Бог Свемоћни, по мојој вољи живи и буди беспрекоран.


Аврахам паде ничице, па се насмеја и рече у себи: „Може ли се родити син човеку од стотину година? Зар ће Сара у деведесетој родити дете?“


Аврахаму је било деведесет девет година када је био обрезан.


После тога је изашао његов брат држећи руком Исава за пету. Зато су га назвали „Јаков“. Исаку је било шездесет година када су му се они родили.


А и нек је проклет човек што мом оцу благовести – „Мушко је! Син ти се родио!“ – и тако га силно обрадовао.


Чак и кад се обазрео на своје готово обамрло тело, на својих стотину година, као и на Сарину неспособност да рађа, Аврахам се није поколебао у својој вери.


Аврахам је био стрпљив, и тако примио оно што му је Бог обећао.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan